Enquanto isso, fique ligado nas nossas redes sociais:

29 de janeiro de 2016

Música Rock - Silbermond

Das Beste




Ich habe einen Schatz gefunden
und er trägt deinen Namen
so wunderschön und wertvoll,
von keinem Geld der Welt zu bezahlen
Du schläfst neben mir ein,
ich könnt' dich die ganze Nacht betrachten
Seh'n wie du schläfst, hör'n wie du atmest, wir am morgen erwachen
Du hast es wieder einmal geschafft,
mir den Atem zu rauben
Wenn du neben mir liegst,
dann kann ich es kaum glauben,
dass jemand wie ich, sowas Schönes wie dich, verdient hat
Dut das Beste was mir je passiert ist
es tut so gut wie du mich liebst Liedertexte
Vergess' den Rest der Welt,
wenn du bei mirt
Dut das Beste was mir je passiert ist
es tut so gut wie du mich liebst
ich sag's dir viel zu selten,
es ist schön, dass es dich gibt
Dein Lachen macht süchtig,
fast so als wär' es nicht von dieser Erde
auch wenn deine Nähe Gift wär',
ich würd bei dir sein,
solange ich sterbe
Dein Verlassen würde Welten zerstör'n,

doch daran will ich nicht denken
Viel zu schön ist es mit dir,
wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken
Betank mich mit Kraft
Nimm mir Zweifel von den Augen Lyrics
Erzähl' mir 1.000 Lügen, ich würd' sie dir alle glauben
Doch ein Zweifel bleibt,
dass ich, jemand wie dich, verdient hab'
Dut das Beste was mir je passiert ist
es tut so gut wie du mich liebst
Vergess' den Rest der Welt,
wenn du bei mirt
Dut das Beste was mir je passiert ist
es tut so gut wie du mich liebst
ich sag's dir viel zu selten, Silbermond
es ist schön, dass es dich gibt'
Wenn sich mein Leben überschlägt, t du die Ruhe und die Zuflucht
Weil alles was du mir gibst,
einfach so unenendlich gut tut
Wenn ich rastlos bin, t du die Reise ohne Ende
deshalb lege ich meine kleine, große Welt in deine schützenden Hände
Dut das Beste was mir je passiert ist
es tut so gut wie du mich liebst
Ich sag's dir viel zu selten,
es ist schön, dass es dich gibt'
Ich sag's dir viel zu selten, es ist schön, dass es dich gibt

Ja




Ich bin verlor'n in deiner Mitte
Machst mich zum Kämpfer ohne Visier
Alles gedreht, die Sinne wie benebelt
Ich bin so heillos betrunken von dir

Du wärmst mich auf mit deinem Wesen
Und lässt nicht einen Zentimeter unverschont
Du flutest alle meine Decks mit Hoffnung
auf ein echtes Leben vor dem Tod

Und Ja ich atme dich
Ja ich brenn' für dich
Und Ja ich leb' für dich...jeden Tag
Und Ja du spiegelst mich
Und Ja ich schwör' auf dich und jede meiner
Fasern sagt Ja

Es ist noch immer so schwer zu glauben
Wie du die meisten meiner Fehler übersiehst
Du erdest jeden meiner Gedanken
verleihst Flügel, wenn Zweifel überwiegt

Und Ja ich atme dich
Ja ich brenn' für dich
Und Ja ich leb' für dich...jeden Tag
Und Ja du spiegelst mich
Und Ja ich schwör' auf dich und jede meiner
Fasern sagt Ja

Ja zu jedem Tag mit dir
Ja zu jedem deiner Fehler
Asche und Gold, ich trag' alles mit dir
Denn ich bin und bleib verlor'n in deiner Mitte
In deiner Mitte, bis der Vorhang fällt

Und Ja ich atme dich
Ja ich brenn' für dich
Und Ja ich leb' für dich...jeden Tag
Und Ja ich liebe dich
Und Ja ich schwör' auf dich und jede meiner
Fasern sagt Ja

26 de janeiro de 2016

Aula 40 | Classes de palavras


Quando começamos a falar da ordem das palavras na frases em alemão, percebi que tem gente que não consegue entender bem as classes gramaticais. Eu evito usar esses termos justamente por isso, mas tem situações que não dá para falar. Então ~interrompemos a nossa programação~ para relembrar esse tema que muitos não gostam em português (eu sei que você detestava a professora durante essa aula, :P), mas agora com foco no alemão. Se você conseguir se familiarizar com essas palavras, ajuda bastante na hora de aprender as regras. Vamos lá?

Aula revisada por Alex Sousa: Clique aqui para ver as aulas feitas por ele no Youtube.

Substantivos: são palavras para coisas concretas e abstratas e que possuem gênero (masculino, feminino ou neutro), número (singular ou plural) e grau (aumentativo, diminutivo). No alemão, todos os substantivos possuem inicial maiúscula. Exemplo: die Uhr, der Dank, das Haus

Verbos: São palavras para descrever uma ação. Eles dizem o que está acontecendo.Exemplo: leben, laufen, haben.

Adjetivo: São palavras usadas para descrever algo.Exemplo: gut, alt, jung

Pronomes: São termos que ocupam o lugar de algo, seja um substantivo ou uma ação. Exemplos: Ich, sie, wir.

Artigos: Acompanham os substantivos indicando o gênero e, no caso do alemão, a função na frase. Temos três artigos definidos (der, die e das) que declinam justamente para "carregar" a função que o substantivo exerce. Exemplo: die Uhr, der Dank, das Haus

Preposições: Elas indicam qual a relação entre dois termos da frase, como em "eu gosto de leite e suco". Exemplo: für, ohne, und

Conjunções: Indicam a relação que existe entre duas orações, como em "eu gosto de leite, mas prefiro beber suco" Exemplo: aber, wann, und

Advérbios: São palavras que fornecem alguma informação sobre o verbo, como de tempo, modo. Exemplo: jetzt, morgen, schnell.

É isso! De uma forma bem resumida. :D

Fonte: curso-alemao.de
Foto: todaselas.com.br

19 de janeiro de 2016

Aula 39 | Ordem das palavras #2


Vamos continuar falando das regras sobre a ordem das palavras em alemão? Na última aula vimos o básico sobre os verbos. Mas e as outras palavras? Elas possuem regras também? Gostaria de dizer: não, você coloca onde quiser! Mas infelizmente não é assim. :P

Aula revisada por Alex Sousa: Clique aqui para ver as aulas feitas por ele no Youtube.

Vamos falar sobre o adjetivo. Ele declina e vem sempre antes do substantivo. Ainda não tem aula aqui sobre declinação de substantivos, mas já fica a informação para você. Enquanto no português tanto faz falar "o bom amigo" ou "o amigo bom", em alemão tem que ser "der gute Freund". (Claro que em frases nominais como "o amigo é bom" fica "der Freund ist gut", normal).

Outro assunto que também já falamos aqui foi sobre o nicht. Ele é usado para fazer frases negativas (relembre aqui). Essa palavrinha vem sempre depois do verbo, ao contrário do que geralmente fazemos em português. No nosso idioma falamos: "eu não te amo". Em alemão é o famoso "ich liebe nicht dich". Nunca diga "ich nicht liebe dich", ok?


Fonte: schreiindeutsch.net
Imagem:tecnologia.uol.com.br

15 de janeiro de 2016

Exercícios | Kein x nicht

Complete:

1) Ich Geld, um ein Auto zu kaufen.

2) Ich aus England. Ich Engländer.

3) Ich Zeit, um dich besuchen zu kommen.

4) Bist du zu Hause? Nein ich zu Hause.

5) Mein Mann kochen.

6) Ich habe nichts gestohlen. Ich Dieb.

7) Es ist schon spät, aber ich will schlafen.

8) Warum antwortest du ?

9) Ich kann leider .

10) Es ist dunkel. Ich sehen.

11) Heute werden wir Oma besuchen.

12) Wollt ihr uns morgen besuchen kommen?

13) Ich kenne leider deutschen Film.

14) nimmt das Telefon ab. Ist denn zu Hause?

15) Ich möchte Apfel essen.

Respostas: 1) habe kein 2) komme nicht / bin kein 3) habe keine 4) bin nicht 5) kann nicht 6) bin kein 7) nicht 8) nicht 9) nicht schreiben 10) kann nichts 11) nicht 12) nicht 13) keinen 14) keiner / niemand 15) keinen

Fonte: alemao.org
Foto: examtime.com

14 de janeiro de 2016

Como mobiliar sua casa em estilo alemão




Você talvez ame madeira. Madeira de verdade, como pinho, e não madeira laminada. Ou talvez você apenas gostaria de reviver suas raízes alemãs. Alemães e descendentes de alemães têm a reputação de ser bons carpinteiros; veja você mesmo as linhas práticas e maravilhosamente simples dos móveis Shaker. Pesquise sobre a decoração moderna ou tradicional para ter algumas ideias elegantes e práticas para casa e quintal. Continue lendo para descobrir como mobiliar a sua casa em estilo alemão.
  • Considere ter uma bancada de canto na copa. Ela também pode te servir como mesa para o almoço e jantar. As casas germânicas tradicionais utilizam uma bancada de canto de madeira combinada a outra mesa para seu espaço de jantar. Também se pode colocar almofadas sobre a bancada. Muitas vezes, uma prateleira estreita de madeira se estende sobre a bancada, para guardar itens decorativos. Dê uma olhada em lojas de mobília de madeira ou lojas tipo Ikea, ou opte pela criação personalizada dos móveis. Assegure-se de escolher madeira de boa qualidade, como o pinho. A bancada de canto pode ter entalhes destacados nas laterais.
  • Use mobília de madeira maciça para todos os quartos. Isso inclui o estrado da cama, escrivaninha, guarda-roupas e estantes de livros.
  • Coloque um vaso de vidro com flores frescas na mesa da cozinha, ou mesmo nos quartos se estiver disponível. Um bom arranjo de flores secas vai bem tanto no outono quanto no inverno.
  • Arrume as camas com um edredom bem grosso e fofo, que é facilmente encontrado nas lojas hoje em dia. Insira o edredom em uma capa fresca, arejada e limpa, que é geralmente de cor branca ou gelo. Nos alpes e em outras áreas da Alemanha, as donas de casa os penduravam fora de casa constantemente para arejá-los.
  • No cômodo de convívio ou sala de estar, reúna algumas velharias feitas de estanho. O estanho é um dos preferidos dos germânicos. Dê uma olhada no site eBay se não conseguir achá-los em lojas locais.
  • Escolha bibelôs Hummel ou reproduções se quiser realmente seguir as tradições. Mesmo que os alemães da atualidade zombem dessas figuras ou personagens sentimentais (colocando-os na categoria dos gnomos), eles ainda são valorizados por muitos alemães da terceira idade, e também por descendentes de alemães de todas as idades, por suas representações de crianças.
  • Para o quintal, tente um toldo retrátil (geralmente em cores neutras, como bronze e marrom). Ele permite que você o regule como desejar.


Fonte:ehow

12 de janeiro de 2016

Aula 38 | Ordem das palavras #1


Esse é um dos temas com mais pedidos de aula aqui no blog. Bom, a ordem das palavras dá muita dor de cabeça em quem estuda alemão. Como temos declinações, fica fácil saber qual a função que determinado termo tem na frase independente de onde ele esteja, mas isso não quer dizer que não tem regra. Tem, e muitas! É assunto para uma vida! Mas vamos lá!

Aula revisada por Alex Sousa: Clique aqui para ver as aulas feitas por ele no Youtube.

Começaremos falando sobre os elementos principais e frases mais simples. Como em português, a ordem geralmente é: sujeito + verbo + objeto. Veja o exemplo:

Ich schreibe ein Buch.
sujeito: ich - eu (Posição 1)
verbo: schreibe - escrevo (Posição 2)
objeto: ein Buch - um livro


Até aqui tudo bem e nenhuma novidade.Então vamos continuar.

Apesar de ser mais simples colocar o sujeito na posição 1, esse espaço pode ser ocupado por diversos temos.Quem manda na frase mesmo é o verbo. Ele tem sua cadeira delimitada nas frases e fica na posição 2. Pode virar o mundo de cabeça para baixo que ele continua lá! Essa é a marca registrada do alemão. Veja:

Ich schreibe ein Buch.
Jetzt schreibe ich ein Buch.

Quando colocamos alguma coisa na posição 1 que não é o sujeito, o sujeito deve aparecer logo após o verbo. Mas e se temos dois verbos?

Quando se trata de verbo modal, particípio e qualquer outra situação parecida, o verbo conjugado fica nessa cadeira da posição 2 enquanto o verbo principal vai lá para o final da frase. Vejamos:

Ich will ein Buch schreiben.
Jetzt will ich ein Buch schreiben.

Então o verbo NUNCA vai aparecer fora dessa posição 2? Calma aí! Tem casos que o verbo vai ser a primeira palavra da frase, como no imperativo e frases interrogativas. Mas digamos que, nesse caso, a Posição 1 fica vazia. Olha só:

Willst du ein Buch schreiben?
Schreibst du ein Buch?

Vale lembrar que, apesar de termos regras, uma frase pode ser dita de diferentes formas em alemão. Como disse, esse é um tema complicado e que gera muitas dúvidas. Vamos falando sobre isso aos poucos. :) Até a próxima!

Fonte: 
aprenderalemao.com
alemao.forumdeidiomas.com.br

Foto:
brasil.discovery.uol.com.br

8 de janeiro de 2016

Exercícios | Pronomes Demonstrativos

Complete com dies e sua declinação.

Exemplo: Dieser Mann ist mein Vater!

1) _______ Frau ist meine Mutter.
2) _______ Frage ist einfach als die andere Frage.
3) _______ Haus steht hier schon seit 100 Jahren.
4) _______ Buch habe ich schon gelesen.
5) _______ Frau gehört das schöne Auto.
6) _______ Film ist einfach schlecht.
7) _______ Mann habe ich etwas Geld gegeben.

Respostas:
1) Diese Frau ist meine Mutter.
2) Diese Frage ist einfach als die andere Frage.
3) Dieses Haus steht hier schon seit 100 Jahren.
4) Dieses Buch habe ich schon gelesen.
5) Dieser Frau gehört das schöne Auto.
6) Dieser Film ist einfach schlecht.
7) Diesem Mann habe ich etwas Geld gegeben.

Fonte: alemao.org

7 de janeiro de 2016

Água calcária




Quem viaja para a Alemanha pela primeira vez percebe que a água é um pouco diferente da água no Brasil.

A água na Alemanha é considerada "dura", isso é, possui alto grau de alcalinidade, ou seja, alta concentração de sais de cálcio, elementos que são benéficos para o organismo humano.
Pode-se beber água ou cozinhar diretamente com a água da torneira em todo o país, pois já foi atingido um padrão elevado no tratamento da água. Não é nem mesmo necessário ferver a água antes do consumo.

Para quem prefere não beber a água da torneira, é possível comprar água no supermercado. O preço da água é baixo. Apenas deve-se ficar atento se a água tem gás ou não, pois existem 3 tipos de água à venda: sem gás (ohne Kohlensäure ou Stiles), com pouco gás e com bastante gás (mit Kohlensäure).
Ao comprar água na rua, em uma padaria ou lanchonete, deve-se pedir a água sem gás, se for de sua preferência, pois se você não disser nada, vão te entregar água com gás automaticamente.

É importante ressaltar também que a água da Alemanha é gaseificada naturalmente, não passa pelos processos industriais, como no Brasil. Até mesmo o sabor é diferente do que conhecemos no Brasil.

Durante o banho é possível perceber que ao ensaboar-se, pouca ou nenhuma espuma é produzida. O sabor (ou sensação da água na boca) é também diferente ao compararmos com a água do Brasil.

A desvantagem da água com alto grau de alcalinidade é que com o tempo os eletrodomésticos que utilizam água - cafeteiras, Wasserkocher (jarra que ferve a água), máquinas de lavar roupa e louça, e até as pias e o box de tomar banho acabam acumulando gotículas brancas, que devem ser removidas com determinados produtos de limpeza.


Fonte: O sonho de morar na Alemanha

5 de janeiro de 2016

Aula 37 | Pronomes demonstrativos: jener e declinações


Nas últimas aulas falamos sobre o uso de dies e das como pronomes demonstrativos (relembre) e também sobre o uso do dies com declinações (veja aqui).

Aula revisada por Alex Sousa: Clique aqui para ver seu canal no Youtube.

Hoje continuaremos falando sobre as declinações, dessa vez abordando o jener.

O jener é usado como equivalente às palavras aquele, aquela, aqueles, aquelas e aquilo, ou seja, para pessoas e objetos distantes. Vamos conferir a tabela:

Masculino Feminino Neutro Plural
Nominativo jener jene jenes jene
Acusativo jenen jene jenes jene
Dativo jenem jener jenem jenen
Genitivo jenes jener jenes jener

Veja que a tabela de declinações segue o padrão que você já deve conhecer.

Jenes Buch ist langweilig.
Aquele livro é chato.

Hole mir jenes Buch!
Traga-me aquele livro!

Existem outros pronomes demonstrativos também muito utilizados. Porém, para não ficar cansativo, vamos fazer uma pausa nesse tema para não ficar cansativo. Até a próxima aula!

Fonte: 
Pequeno Curso de Alemão para Estudantes Brasileiros (Celso Melo)
canoo.net
deutschegrammatik20.de

Imagem: pantominocracia.blogspot.com

Aula 37 | Pronomes demonstrativos: jener e declinações


Nas últimas aulas falamos sobre o uso de dies e das como pronomes demonstrativos (relembre) e também sobre o uso do dies com declinações (veja aqui).

Aula revisada por Alex Sousa: Clique aqui para ver seu canal no Youtube.

Hoje continuaremos falando sobre as declinações, dessa vez abordando o jener.

O jener é usado como equivalente às palavras aquele, aquela, aqueles, aquelas e aquilo, ou seja, para pessoas e objetos distantes. Vamos conferir a tabela:

Masculino Feminino Neutro Plural
Nominativo jener jene jenes jene
Acusativo jenen jene jenes jene
Dativo jenem jener jenem jenen
Genitivo jenes jener jenes jener

Veja que a tabela de declinações segue o padrão que você já deve conhecer.

Jenes Buch ist langweilig.
Aquele livro é chato.

Hole mir jenes Buch!
Traga-me aquele livro!

Existem outros pronomes demonstrativos também muito utilizados. Porém, para não ficar cansativo, vamos fazer uma pausa nesse tema para não ficar cansativo. Até a próxima aula!

Fonte: 
Pequeno Curso de Alemão para Estudantes Brasileiros (Celso Melo)
canoo.net
deutschegrammatik20.de

Imagem: pantominocracia.blogspot.com

About Me

Tecnologia do Blogger.

Blog Archive

Visualizações | Die Vorschauen

Menu :

Novidade | die Neuheit

Textos para iniciantes


Agora, o DLB também disponibiliza textos para iniciantes com tradução. Para ver o que já foi publicado clique aqui. Bons estudos!

Tema | Das Thema

Dica | Der Tipp

#DicaDLB


Veja as principais dicas compartilhadas pelos membros dos grupos no WhatsApp e salve (ou favorite) suas preferidas. Clique aqui para acessar a lista. Você também pode usar #DicaDLB para compartilhar a sua indicação de música, vídeo, link, livro, app ou outras que tenham relação com o alemão ou a Alemanha.

Dicionário | Das Wörterbuch


Novidade | die Neuheit

Aulas revisadas


Desde abril de 2015, todas as aulas publicadas no DLB estão sendo revisadas por duas professoras de alemão. Para conhecer e entrar em contato com nossas parceiras, clique aqui.

Rádio | der Radio

Aperte o Play!


Ouça músicas e notícias em alemão por meio das melhores emissoras de rádio do país.
Clique aqui e escolha sua frequência preferida!

WhatsApp


Estude alemão nos grupos Deutsch Lernen Brasil no WhatsApp. Clique aqui e se inscreva!

Estudantes | Die Schüler

Twitter

FAQ


Como estudar alemão? Como ir para a Alemanha? Como é a vida por lá? Clique aqui para tirar suas dúvidas!

Newsletter